新闻频道 >国际 >正文

Poem Links China and Italy: A Cross-Border Friendship Between an Italian PhD and a Chinese Delivery Rider-Poet

作者:李媛媛 来源:中国青年报客户端2025年12月09日

Lin Mingyue, an Italian PhD student at Sapienza University of Rome and a lover of contemporary Chinese poetry, was deeply touched by Chinese "delivery rider-poet" Wang Jibing’s 3 P.M.. With his permission, she co-translated the poem—depicting a mother and daughter asleep in a Shaxian Snacks restaurant—into Italian, which was published in Italy’s Internazionale and resonated with Sino-Italian readers. Having studied Chinese for over 10 years, Lin visited Wang in Kunshan in July 2025, forging a cross-border friendship. Notably, this bond inspired her Roman delivery rider brother to write, embodying literature’s power to transcend borders and connect hearts.

#Cross-CulturalExchange#LiteraryTranslation#China-ItalyFriendship#Delivery Rider-Poet #PowerOfPoetry

By Li Yuanyuan, Jiao Yayi(intern), Ke Xinyu/China Youth Daily


【责任编辑:叶雨婷】

《集宁的初雪》歌曲MV发布

中国青年报客户端2025-12-07 19:48:43

一首中国小诗的跨国旅行 | 文化中国行

中国青年报2025-12-02 05:38:35

“社交客厅”成为年轻人的另一个家?

中国青年报2025-12-02 05:37:29

新大众 新文艺 新故事 | 文化中国行

中国青年报2025-11-28 08:48:24

历史典故的“留白”处,有喜剧创作的种子

中国青年报2025-11-28 06:54:20

快看数据|潮起东方,你会种草哪些国潮产品?

中国青年报客户端2025-11-26 10:26:27